Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
6 mai 2010 4 06 /05 /mai /2010 00:41

Vue de Mindo

A l’angle  sud-ouest de la place principale du village, il faut suivre les indications Yellow house (prendre la piste puis tout de suite à gauche et monter jusqu’à la maison jaune sur la droite, se garer devant la maison avec un ours à lunettes peint dessus). Les gardiens sont super sympas et serviables et indiquent sans soucis le début du sentier (5$ d’entrée).

 Yellow house 1 Yellow house2

                                                             Pas très à jour (j'essaierai d'en faire une mieux )

Le sentier grimpe ensuite pendant 30-45 mn  (2 km) au milieu de vergers et de pâturages. Ca peut être pas mal pour l’ornitho, nous on a vu notamment white-winged Tanager et black-and-white Becard.

 DPP 0002 DPP 0003 DPP 0005 DPP 0007 DPP 0008 DPP 0010 DPP 0009 DPP 0013

On finit par atteindre au sommet d’une côte le bord d’une belle forêt primaire dans laquelle le sentier principal s’enfonce. A partir de là, on peut faire cinq boucles qui s’enfoncent plus profondément dans la forêt en serpentant sur les flancs du versant.

 DPP 0015  DPP 0018 

Les sentiers sont super bien balisés et une plate forme donne un super point de vue sur Mindo dans la quatrième boucle. Après la cinquième boucle le sentier principal traverse un torrent et monte pour un long moment à travers une superbe forêt primaire. Même si ça bouge pas forcément énormément dans les sentiers forestiers, les oiseaux observés valent largement le coup (liste ci-dessous).

DPP 0017

Mindo, Yellow House Trail, trail n°1, 11h-13h30

Broad-billed MotmotBlack Vulture, Urubu noir (C)

Tawny-bellied Hermit, Ermite à ventre fauve (1)

Rufous-tailed Hummingbird, Ariane à ventre gris (C)

Broad-billed Motmot, Motmot à bec large (2)

Choco Toucan, Toucan du Choco (2)

Crimson-rumped Toucanet, Toucanet à croupion rouge (1)

Red-headed Barbet, Cabézon à tête rouge (2)

Golden-olive Woodpecker, Pic or-olive (2)

Plain-brown Woodcreeper, Grimpar enfumé (1)

Strong-billed Woodcreeper, Grimpar géant (1)

Choco ToucanSpotted Woodcreeper, Grimpar tacheté (1)

Red-faced Spinetail, Synallaxe à face rouge (C)

Buff-fronted Foliage-gleaner, Anabate roux (C)

Scaly-throated Foliage-gleaner, Anabate à lunettes (AC)

Marble-faced Bristle-Tyrant, Tyranneau marbré (1)

Ornate Flycatcher, Moucherolle ornée (C)

Scale-crested Pygmy-Tyrant, Micro-tyran cheveulu (C)

Dusky-capped Flycatcher, Tyran olivâtre (1)

Collared TrogonTropical Kingbird, Tyran mélancolique (C)

Black-and-white Becard, Bécarde pie (2)

Masked Tityra, Tityre masque (1)

Blue and white Swallow, Hirondelle bleu et blanc (C)

Tropical Parula, Paruline à joues noires (C)

Orange-bellied Euphonia, Organiste à ventre orange (C)

Yellow-throated Bush-tanager, Tangara à gorge jaune (C)

Blue-gray Tanager, Tangara évèque, (C)

Golden Tanager, Calliste doré (C)

Sylver-throated Tanager, Calliste safran (C)

Lemon-rumped Tanager, Tangara à dos citron (C)

Blue-necked Tanager, Calliste à cou bleu (C)

White-winged Tanager, Tangara bifascié (1)

 

Plain-brown Woodcreeper Strong-billed Woodcreeper

             Plain-brown Woodcreeper                     Strong-billed Woodcreeper

Mindo, Yellow House Trail, trail 1, 2, 3, 4, 6h-12h

Guayaquil WoodpeckerBlack Vulture, Urubu noir (C)

Swallow-tailed Kite, Millan à queue fourchu (1)

Purple-bibbed Whitetip, Colibri de Benjamin (1)

Green-fronted Lancebill, Porte lance de Louise (1) NC

Collared Trogon, Trogon rosalba (6)

Guayaquil Woodpecker, Pic de Guayaquil (Ac)

Crimson-bellied Woodpecker, Pic superbe (2)

Broad-billed Motmot, Motmot à bec large (2)

Choco Toucan, Toucan du Choco (2)

Strong-billed Woodcreeper, Grimpar géant (1)

Red-faced Spinetail, Synallaxe à face rouge (C)

Buff-fronted Foliage-gleaner, Anabate roux (C)

Ornate FlycatcherScaly-throated Foliage-gleaner, Anabate à lunettes (AC)

Chesnut-naped Antpita, Grallaire à nuque rouse (1) Nc

Ornate Flycatcher, Moucherolle ornée (C)

Tropical Kingbird, Tyran mélancolique (C)

Andean Cock-of-the-rock, Coq de roche  péruvien (3)

Blue and white Swallow, Hirondelle bleu et blanc (C)

Gray-breasted Wood-wren, Troglodyte à poitrine grise (AC)

Slate-throated Whitestart, Paruline ardoisée (1)

Three-striped Warbler, Paruline triligne (1)

Bananaquit, Sucrier à ventre jaune (1)

Orange-bellied Euphonia, Organiste à ventre orange (C)

Golden-naped TanagerYellow-throated Bush-tanager, Tangara à gorge jaune (C)

Blue-gray Tanager, Tangara évèque, (C)

Golden Tanager, Calliste doré (C)

Lemon-rumped Tanager, Tangara à dos citron (C)

Golden-napped Tanager, Calliste à nuque d’or (2)

Black-winged Saltator, Saltator à ailes noires (2)

Chesnut-capped Brush-finsh, Tohi à nuque brune (1)

Russet-backed Oropendola, Cacique roussâtre (4)

DPP 0001 DPP 0012 DPP 0014 DPP 0019

DPP 0023

 

Partager cet article
Repost0
5 mai 2010 3 05 /05 /mai /2010 23:43

Rio Mindo DPP 0009

La piste démarre en face de l’église et passe devant le restaurant Cascaffecu, le terrain de volley, celui de foot et l’Orchid Garden. En 400 mètres, on a atteint le pont au dessus du Rio Mindo ; puis 100 mètres plus loin une piste à gauche mène a El Carmelo et au restaurant Hummingbird  (sympa l’après-midi pour mater les colibris-3 $ café compris). La piste principale continue dans un paysage assez agricole et plutôt dégradé mais peut procurer quelques bons moments d’observation (Golden-Headed Quetzal). Au bout de quelques kilomètres on arrive au Rio Nambillo. La piste monte pendant 2-3 km jusqu’à 1370 m (bien pour l’ornitho). 200 mètres avant la passe  il y a un lek de Club-winged Manakin sur la gauche. De l’autre côté de la passe, la route descend assez violemment dans le secteur forestier du Rio Cinto (birding toujours pas mal). Quelques centaintes de mètres après la passe, un chemin sur la gauche mène à une Finca privée (autre lek de Club-winged Manakin après 500 m).

DPP 0001 DPP 0002 DPP 0004 DPP 0007

De l’autre côté du Rio Cinto se trouve un lek facilement accessible de Coqs de Roches avec plus de 20 mâles (contacter Nolberto Jumbo  +593-2-2765 455/5$ d’entrée).

 

Rio Mindo

 

 

 DPP 0011 DPP 0005

 

Rio Mindo 2

 

 Mindo, Piste le long du Rio Mindo, 6h-10h

Orange-billed Sparrow, Tohi à bec orange (1)

Lineated Foliage-gleanerBuff-throated Saltator, Salatator des grands bois (C)

Black-winged Saltator, Salatator à ailes noires (C)

White-shouldered Tanager, Tangara à épaulettes (1)

Yellow-throated Bush-tanager, Tangara à gorge jaune (C)

Blue-gray Tanager, Tangara évèque, (C)

Golden Tanager, Calliste doré (C)

Sylver-throated Tanager, Calliste safran (C)

Lemon-rumped Tanager, Tangara à dos citron (C)

Bay-headed Tanager, Calliste rouverdin (AC)

Guira Tanager, Tangara Guira (1)

Orange-bellied Euphonia, Organiste à ventre orange (C)

Golden-rumped Euphonia, Organiste doré (1)

Yellow-tufted Dacnis, Dacnis à plummets jaunes (1)

Bananaquit, Sucrier à ventre jaune (1)

Blackburnian Warbler, Paruline à gorge orangée (1)

Tropical Parula, Paruline à joues noires (C)

Buff-rumped Warbler, Paruline à croupion fauve (1)

Marble-faced Bristle tyrantEcuadorian Trush, Merle d’équateur (C)

House Wren, Troglodyte famillier (C)

Blue and white swallow, Hirondelle bleu et blanc (C)

Black Vulture, Urubu noir (C)

Turkey Vulture, Urubu à tête rouge (C)

Cattle Egret, Héron garde bœuf (C)

Snowy Egret, Aigrette neigeuse (1)

Tropical kingbird, Tyran mélancolique (C)

Black Phoebe, Moucherolle noire (C)

Sierran Elaenia, Elenie de Pallantarga (1) Nc

Marble-faced bristle-tyrant, Tyranneau marbré (1)

Pacific Hornero, Cinclode … (C)

Buff-fronted Foliage-gleaner, Anabate roux (C)

Scaly-throated Foliage-gleaner, Anabate à lunettes (Ac)

Lineated Foliage-gleaner, Anabate vergeté (1)

Red-faced Spinetail, Synallaxe à face rouge (C)

Smooky-brown Woodpecker, Pic enfumé (C)

Pale-mandibled Araçari, Araçari à bec clair (2)

Broad-billed Motmot, Motmot à bec large (1)

Red headed Barbet, Cabézon à tête rouge (1)

Golden headed Quetzal, Quetzal doré (1)

Rufous-tailed Hummingbird, Ariane à ventre gris (C)

Brown Violetear, Colibri de Delphine (Ac)

Squirrel Cuckoo, Piaye écureuil (1)

White-tailed Kite, Milan à queue fourchue (2)

Partager cet article
Repost0
5 mai 2010 3 05 /05 /mai /2010 23:39

Pour accéder  au trail où je devrai plutôt dire à la piste qui mène aujourd’hui à la cascade du Rio Nambillo, il suffit de prendre la piste qui part sur la droite au coin sud-ouest de la place principale de Mindo (direction Mindo Gardens). La piste passe devant des locations de kayaks et de chambres à air pour descendre les rapides, puis on traverse un premier pont, 600 ou 700 mètres plus loin on arrive à un pont vert et jaune sur la droite. Il faut l’emprunter et prendre à droite après 100 mètres supplémentaires. A partir de là, on est à proprement parler sur le bon trail.

Cascada del Nambillo

 

DPP 100

 

 Assez rapidement, le chemin s’élève au milieu de patches de forêts qui peuvent apporter des super rondes (on avait coché là en 2008, le Golden-headed Quetzal, le Pale-mandibled Araçari et le Crimson-rumped Toucanet entre autres). Un kilomètre plus haut se trouve la tyrolienne de Mindo avec tout la fréquentation que cela suppose. Les quelques kilomètres suivants présentent un faciès plus dégradé mais le birding reste plutôt pas mal (Choco Toucan, pas mal de Tanagers…). On passe ensuite par des zones de forêt bien meilleure (à peu près 4 km pour l’embranchement vers la cascade) où l’observation depuis la piste principale peut-être très fructueuse.

Vue de Mindo

Une autre alternative et de continuer sur la piste de Mindo Gardens  (on passe également par une ferme de papillons) et de traverser le Rio Mindo. Là, un système de trails permet de rejoindre en grimpant la piste pour la cascade au moment où elle passe de l’autre côté de la colline (c’est un peu plus rapide de cette façon pour rejoindre de la bonne forêt surtout si on a un véhicule pour arriver jusqu’à Mindo Gardens).

Cascada del Nambillo 2

L’ensemble de ces pistes sont excellentes pour le birding (on voit sans cesse de nouvelles espèces).

Juste un conseil VENIR TOT LE MATIN avant les hordes de touristes bruyants qui se rendent à soit à la tyrolienne soit à la cascade.

 

 DPP 0001

 

Mindo, Trail Cascade Rio Nambillo, 6h-7h/10h-13h

Neotropic Cormorant, Cormoran Vigua (1)

Sickle-winged Guan, Penelope Goudot (3)

Tropical Kingbird, Tyran mélancolique (C)

Pacific Hornero, Cinclode … (2)

Blue and white Swallow, Hirondelle bleu et blanc (C)

House Wren, Troglodyte famillier (C)

Red-faced Spinetail, Synallaxe à face rouge (C )

Golden Tanager, Calliste doré (C)

Social Flycatcher, Tyran sociable (Ac)

Black Phoebe, Moucherolle noire (C)

Yellow-bellied Seadeeter, Sporophile à ventre jaune (C)

Tricolored Brush-finch, Tohi tricolore (4)

Variable Seadeeter, Sporophile noir (C)

Blue-black Grassquit, Jacarini noir (1)

Buff-throated Saltator, Saltator des grands bois (Ac)

Black-winged Saltator, Saltator à ailes noires (AC)

Yellow-throated Bush-Tanager, Tangara à gorge jaune (C)

White-lined Tanager, Tangara à galons blancs (Ac)

Lemon-rumped Tanager, Tangara à dos citron (C)

Blue-gray Tanager, Tangara évèque (C)

Palm Tanager, Tangara des palmiers (AC)

Bay-headed Tanager, Calliste rouverdin (AC)

Fawn-breasted Tanager, Tangara à dos noir (1)

Flame-faced Tanager, Calliste à face rouge (3)

Blue-necked Tanager, Calliste à cou bleu (1)

Bananaquit, Sucrier à ventre jaune (1)

Orange-bellied Euphonia, Organiste à ventre orange (C)

Orange-crowned Euphonia, Organiste à calotte d’or (1)

Tropical Parula, Paruline à joues noires (C)

Three-striped Warbler, Paruline triligne (1)

Slate-throated Whitestart, Paruline ardoisée (C)

Choco Toucan, Toucan du Choco (1)

Ecuadorian Trush, Merle d’équateur (1)

Bay Wren, Troglodyte à calotte noire (1)

Black-crowned Tityra, Tityre à tête noire (1)

Masked Water-tyrant, Moucherolle aquatique (1)

Smoke-colored Pewee, Moucherolle bistrée (1)

Scale-created Pygmy-Tyrant, Micro Tyran cheveulu (C)

Golden-faced Tyrannulet, Tyranneau à face d’or (1)

Buff-fronted Foliage-gleaner, Anabate roux (C)

Smoky-brown Woodpecker, Pic enfumé (1)

Plain-brown Woodcreeper, Grimpar enfumé (1)

Red-headed Barbet, Cabézon à tête rouge (2)

Booted racket-tail, Haut-de-chausse à palettes (2)

Rufous-tailed Hummingbird, Ariane à ventre gris (1)

White-wiskered Hermit, Ermit Yarukui (1)

Brown violetear, Colibri de Delphine (1)

Swallow-tailed Kite, Milan à queue fourchue (2)

Bronzed-winged Parot, Pione noire (C)

Pacific Parrotlet, Toui céleste (2)

Maroon-tailed Parakeet, Conure de Souance (C)

Roadside Hawk, Buse à gros bec (1)

Partager cet article
Repost0
5 mai 2010 3 05 /05 /mai /2010 02:03

Mindo est un petit village situé à environ deux heures et demi de Quito (100 km). Il suffit de prendre à Quito la direction de la Mitad del mundo (le monument pour la ligne de l’Equateur) puis de la de suivre la direction Nanegalito, Los Bancos. Environ 20 km après Nanegalito, un carrefour (la Y) indique Mindo sur la gauche. Par une route en état un peu douteux on descend tranquillement vers Mindo à 8 km de là. Le village de 2000 habitants se situe dans une vallée à environ 1300 m d’altitude mais le secteur varie entre 1000 et 2000 m. Deux rivières coulent dans la vallée : le Rio Nambillo et le Rio Mindo.

  

Mindo 1

 

 

Autour du village, on trouve principalement des pâtures et de la forêt secondarisée mais on peut facilement et rapidement accéder à des zones de forêt subtropicale de plus en plus primaire.

Le meilleur moment pour visiter Mindo se situe probablement entre mai et décembre, quand le temps est plus sec. Le climat est chaud toute l'année. Il pleut le plus en janvier et en avril, un peu moins en février et mars, mais le temps reste encore humide et les routes et les sentiers seront boueux ce qui en limite l’accès.

 

Mindo est mondialement connu comme un hotspot pour l'observation des oiseaux. Il existe aujourd’hui à Mindo une multitudes d’organismes et de lodges qui organisent des sorties ou des tours ornithos notamment pour aller voir les leks de Coq de roche. Un guide ornitho (la famille Jumbo est réputée) est susceptible de coûter environ 30 $ pour 5-6 heures, peut-être plus si il parle anglais. L’aube et le crépuscule sont les meilleurs moments pour l’observation. Si on est à Mindo aux alentours de Noël, on peut participer à l'annuelle course des oiseaux de Noël, un événement international dans lequel Mindo apparaît dans le top 3 la plupart des années. En Décembre 2007, 425 espèces d'oiseaux ont été repérés dans la région de Mindo dans une période de 24 heures.

Toutefois, on peut également se débrouiller tout seul voire sans véhicule pour faire de l’ornitho. La plupart des pistes peuvent se révéler riches en piafs et en rondes incroyables. Les spots les plus connus pour l’ornitho à Mindo (en dehors des sites de leks à Coq de roche) sont la piste qui mène à la cascade du Rio Nambillo, la piste qui longe le Rio Mindo et les trails de la Yellow house qui plongent à travers de la vraie forêt primaire.

Mindo 3 

 

Toutefois, il y a beaucoup d’autres activités possibles à Mindo : acrobranche, tyrolienne au dessus d’un ravin , équitation, randonnée en forêt et rafting sur les Rios Mindo et Nambillo (ne peut être pratiqué que lorsque les niveaux d'eau sont très faibles en saison sèche). Pour les moins énergiques, on peut à loisir contempler assis dans son hamac  les colibris qui viennent se nourrir aux feeders, faire une visite guidée d'une ferme de papillons, ou d'orchidées, observer les bandes de perroquets survolant au crépuscule le village ou profiter d’un concert de grenouilles lors d’une randonnée crépusculaire.

Mindo possède quelques fermes de papillons ou «mariposarios », la plus professionnelle est située à environ 3 km en dehors du village (une promenade bien balisée ou un court trajet en taxi/entrée 3 $).

Le meilleur "orquideario '(collection d'orchidées) est le Jardín de Orquídeas juste à côté de l'angle du terrain de sport, les propriétaires sont passionnés d'orchidées et peuvent offrir une visite guidée avec toutes sortes de détails intéressants (1,50 $, en espagnol seulement).

Pour voir ou photographier des dizaines de colibris, Nathaly Jardin est l'endroit où aller. Il est indiqué dans tout le village et attire aussi des papillons et des orchidées, une visite est comprise dans le prix d'entrée de 4 $. On peut aussi voir beaucoup de colibris et quelques papillons à Mindo Lago, à 10-15 minutes à pied en direction de La Y, et l'emplacement est hautement recommandé pour les « concerts de grenouilles»( 18 heures chaque jour, 2,50 $ incluant un verre de vin, une marche nocturne autour des étangs et de la forêt pour voir des grenouilles et des animaux nocturnes). Mindo Lago a un grand restaurant pour le dîner (commander avant le concert de grenouilles) et pour les plus romantiques, un «restaurant flottant» - un radeau avec table et sièges de sorte que l’on peut dîner tout en se déplaçant au-dessus d’un petit lac, créé pour attirer la faune.

Plusieurs opérateurs offrent à Mindo des tours en tyrolienne dans la canopée, pour la plupart autour de 10 $ à 15 $.Des chevaux peuvent être loués à divers endroits autour de la ville, par exemple à El Carmelo.

mindo 2 

 

Mindo possède ainsi un large éventail d'hébergements pour satisfaire tous les budgets, de logements bon marchés, confortables et rustiques à des logements de luxe avec jacuzzis. Pour en citer quelqu’uns :

- Mindo Lago, une poignée de cabanes rustiques (cabines) autour d'un lac dans un cadre paisible. Pour un groupe de huit personnes partageant la cabine la plus spacieuse, les prix est d’environ 25 $ par personne et par nuit ($ 38 par personne dans une cabine double, petit déjeuner compris).

- Une option plus économique d'hébergement à Mindo est le délicieux Jardin de los Pájaros («Jardin des oiseaux"), qui dispose d'une piscine, de chambres spacieuses avec salle de bains, de douches chaudes et d’un joli balcon entouré de fleurs. L'accueil est sympathique et le petit déjeuner est fantastique. Compter autour de 13 $ à 15 $ par personne en fonction de la période de l'année, y compris le petit déjeuner. Suivre les panneaux sur la droite juste après le pont que vous entrez dans le village (ou par téléphone au +593 9 4227 624).

Hotel Cascaffecu- Citons également, el hostal del Descanso joli baraque tout en bois avec ses feeders à colibris (16$/pers/nuit) et le magnifique hostal Cascaffecu (16.5$/pers/nuit petit déj. compris).

- A la base de l’échelle, le sympathique El Rocio (B & B) a un dortoir à 7 $ et des chambres à partir de 10 $ avec salle de bain communes. Le petit déjeuner coûte 2 $ de plus mais est fortement apprécié par les routards. Le propriétaire parle anglais et allemand et vous aidera à réserver des guides ou des excursions. (elrociomindohostal@hotmail.com Téléphone +593 2 3900441)

Hotel Cascaffecu Hotel Cascaffecu

Restaurante el Chef

 

 On trouve dans la rue principale pas mal de restaurants. Beaucoup d'hôtels ont également des restaurants. El Chef, près du pont, offre un bon almuerzo (déjeuner) aux alentours de $ 2 et des spécialités locales telles que la truite cuite sur une plaque chaude (trucha a la plancha). Il y a également une excellente pizzeria à quelques portes d’El Chef.

 

 

 

Un bureau indépendant d'information touristique est très habilement dirigés par des bénévoles enthousiastes et offre des conseils sur les hôtels, guides, visites et activités. Le conseil municipal les a expulsés de leur petit bureau rustique au coin de la place du village et il leur faudra quelques semaines pour organiser un nouveau bureau, probablement plus loin sur la route principale, au-dessus de la place. Dans l'intervalle, de nombreux magasins et agences de voyage revendiquent d'être «des bureaux d'information touristique», mais bien sûr, ils offrent uniquement leurs propres produits. Toutefois, ils sont toujours une bonne source d'informations et la plupart sont amicaux et serviables.

 

Rue principale Rue principale Rue principale Rue principale

 

Mindo n’a pas de banques ou de distributeurs automatiques de billets. Quelques-uns des hôtels et restaurants acceptent les cartes de crédit même si il ya souvent un petit supplément pour ce en raison des frais élevés imposés par les banques. Ils pourraient même vous donner une avance de fonds sur votre carte de crédit en cas d'urgence, mais elle sera coûteuse. Les taxis (généralement des camionnettes) prennent un minimum de 1,50 $ à Mindo.

 

Les week-ends et les jours fériés sont très fréquentés et Mindo devient encombré et très bruyant. Le mieux est de visiter Mindo au cours de la semaine pour voir plus d'animaux sauvages, recevoir un meilleur service et profiter d'une atmosphère plus détendue.

 

Plaza central

 

Des bus directs partent de Mindo pour le Terminal Microregional La Ofelia  dans le nord de Quito. Pour rejoindre le terminal, on peut emprunter la ligne de trolleybus « linea azul » (la Marin Central/Espejo, 0.25$) qui suit l’Avenida America et l’Avenida de la Prensa. Sinon un taxi de La Mariscal à La Ofelia coûtera environ 5 $. Puis le voyage coûte 2,50 $ jusqu’à Mindo et dure un peu plus de deux heures. Il faut acheter ses billets au bureau de Flor del Valle à La Ofelia. À l’arrivée à Mindo c'est une bonne idée d'acheter le billet de retour à l'avance, surtout si c’est le week-end.

 

horaires de bus Mindo (Flor del Valle):

Quito to Mindo:

Lundi-vendredi: 8a.m., 9a.m. and 4p.m.

Samedi: 7.40am, 8.20a.m., 9.20a.m. and 4p.m.

Dimanche: 7.40am, 8.20a.m., 9.20a.m. and 1.45p.m.

Mindo to Quito:

Lundi -Vendredi: 6.30a.m. and 2p.m.        

Samedi: 6.30a.m., 2.p.m., 3.30p.m. and 5p.m.

Dimanche: 6.30a.m., 2p.m., 3p.m., 4p.m. and 5p.m.

(On peut appeler le bureau de Flor del Valle pour vérifier les horaires +593 2 3900471).

 

On peut aussi prendre un bus roulant sur la route de «Los Bancos» entre Quito et La Independencia (par exemple, Transportes Kennedy ou l'Occidental) à partir du terminal terrestre Carcelén à Quito, ou certains (pas tous) des bus Transportes Esmeraldas. Puis il faut descendre à "La Y ". Il faut enfin environ 1h30 pour descendre à Mindo de la Y ou  3$ en taxi. (il y en a généralement un qui attend à la Y).

Partager cet article
Repost0
4 mai 2010 2 04 /05 /mai /2010 00:50

Violet-tailed Sylph mâle

Cet autre restaurant nous a été indiqué par Xavier Amigo notre pote ornitho de Quito. Il se situe à quelques centaines de mètres de la Y, l’intersection entre la route principale de Quito à Los Bancos et la route qui descend à Mindo. S’il ne jouit pas du panorama du Mirador de Los Bancos, la quantité et la variété de colibris est tout aussi impressionnante et ce même sous le déluge (cadre de nos observations). Le personnel est très sympa, le restaurant appartient au lodge Septimo Paraiso situé sur la route de Mindo. Nous aurons même la visite d’un écureuil gourmand qui pèle lui-même ces bananes avant de les manger.

Andean Emerald Booted Racket-tail mâle Booted Racket-tail mâle Brown Violetear Brown Inca et Brown Violetear Velvet-purple Coronet

Restaurant El Siete, 16h-18h

 

Purple-bibbed Whitetip mâlePurple-bibbed Whitetip, Colibri de Benjamin (C)

Purple-throated Woodstar, Colibri de Mitchell (C)

White-necked Jacobin, Colibri Jacobin (AC)

Booted racket-tail, Haut-de-chausse à palettes (C)

Fawn-breasted Brillant, Brillant rubinoïde (Ac)

Green-crowned Brillant, Brillant fer-de-lance (Ac)

Rufous-tailed Hummingbird, Ariane à ventre gris (C)

Andean Emerald, Ariane Francia (C)

Green-crowned Woodnymph, Dryade de Fanny (C)

Brown violetear, Colibri de Delphine (C)

Green violetear, Colibri Thalassin (1)

Violet-tailed Sylph, Sylphe à queue violette (C)

Velvet-purple Coronet, Colibri de jardine (C)

Brown Inca, Inca brun (Ac)

 Purple-throated Woodstar femelle Purple-throated Woodstar mâle Rufous-tailed Hummingbird Velvet-purple Coronet

 

 

Partager cet article
Repost0
4 mai 2010 2 04 /05 /mai /2010 00:34

DPP 0002 DPP 0003 DPP 0005

Le Mirador de Los Bancos est un restaurant situé à l’entrée du village de San Miguel de Los Bancos . C’est un lieu mythique qui surplombe la vallée du Rio Blanco. La panorama est fantastique, renversant. Il y a de plus un jardin magnifique, fleuri et très bien entretenu.

DPP 0004Le propriétaire a disposé quatre ou cinq feeders à colibris sur la plate forme qui surplombe la vallée pour des obs hallucinantes (12 espèces peuvent être observées). Des bananes clouées sur des troncs attirent pleins de Tangaras et autres frugivores. La liste des oiseaux observés et les photos témoignent de la difficulté qu’il y a à quitter ce resto.

 

 

Restaurant Mirador de Los Bancos, 12h-15h

Blue-gray TanagerBlue-gray Tanager, Tangara évèque, (C)

Golden Tanager, Calliste doré (C)

Silver-throated Tanager, Calliste safran (C)

Lemon-rumped Tanager, Tangara à dos citron (C)

White-lined Tanager, Tangara à galons blancs (Ac)

Orange-bellied Euphonia, Organiste à ventre orange (C)

Bananaquit, Sucrier à ventre jaune (C)

White-whiskered Hermit, Ermite Yaruqui (Ac)

Green Thorntail, Coquette à queue fine (C)

White-necked Jacobin, Colibri Jacobin (1)

Green-crowned brilliant, Brillant fer-de-lance (C)

Rufous-tailed Hummingbird, Ariane à ventre gris (C)

Black-cheeked Woodpecker, Pic de Puchuran (1)

Ecuadorian Thrush, Merle d’équateur (1)

Thick-billed Euphonia, Organiste à bec épais (Ac)

Blue-necked Tanager, Calliste à cou bleu (C)

Green-crown Woodnymph, Dryade de Fanny (C )

Black Vulture, Urubu noir (C )

House Wren, Troglodyte famillier (2)

Blue and white swallow, Hirondelle bleu et blanc (C )

Marble-faced Bristle-Tyrant, Tyranneau marbré

Bananaquit Black-cheeked Woodpecker Blue-necked Tanager Ecuadorian Thrush Golden Tanager Green-crowned Brillant femelle Green-crowned Brillant femelle Green-crowned Brillant immature Green-crowned Brillant mâle Green-crowned Woodnymph femelle Green-crowned Woodnymph mâle Green-crowned Woodnymph mâle Green-crowned Woodnymph mâle Green-Thorntail femelle Green-Thorntail femelle Green-Thorntail femelle Silver-throated Tanager Thick-billed Euphonia femelle

 Un détail non négligeable, ce resto propose des plats un peu plus raffinés que la moyenne et néanmoins délicieux et le patron et d’une gentillesse incroyable.  Il y a aussi des chambres à louer pour pas très cher je crois.

Rufous-tailed Hummingbird

Partager cet article
Repost0
4 mai 2010 2 04 /05 /mai /2010 00:00

La réserve de Milpe est une entité privée de 65 ha gérée par la Mindo Cloud Forest foundation (www.mindocloudforest.org) située à  1000 mètres d’altitude environ.  C’est un patch de forêt préservé au milieu d’un environnement principalement agricole et pastoral. Pour y accéder il faut prendre la piste qui part à droite au km 91 sur la route principale de Quito à Los Bancos (quelques kilomètres avant Los Bancos). La réserve est située au bout d’un kilomètre sur cette piste sur la droite. Plusieurs sentiers arpentent la réserve jusqu’à la confluence de deux rivières, il y a aussi quelques feeders à colibris dans une zone dégagée. Le droit d’entrée est de 5 $ par personne. La piste principale qui y mène et qui continue pendant 9 km après la réserve longe des secteurs de pâturages et des petits patches de forêts. C’est également un bon spot pour l’ornitho et l’observation de Moss-backed Tanager, du Choco Toucan ou de Psittacidés notamment.

Sans titre-copie-1    DPP 0012

 

DPP 0002Nous arrivons très tôt à l’entrée de la réserve, c’est excitant, ça chante de partout. L’expérience de 2008 nous stresse un peu car ça chante certes, mais pour voir les piafs situés à la canopée à 6h du matin c’est pas facile vu le peu de lumière. Heureusement nous observons dés le début pas mal de piafs, ouf ……et notamment un superbe et très coopératif Motmot à bec large. Nous passons la matinée à arpenter les différents trails qui serpentent dans la forêt. Les rondes d’oiseaux à Milpe sont assez régulières et fréquentes ce qui permet de ne pas s’ennuyer. Evidemment on loupe quelques piafs à chaque fois mais bon c’est souvent comme ça sous les tropiques. DPP 0001Parmi les highlights, on peut citer le Cabézon à tête rouge, le Motmot roux, le Calliste à gorge rousse (une merveille et une coche), la Paruline du Choco, la Moucherolle ornée, le Tamatia de Lafresnaye (on l’avait juste entendu en 2008) et le Microtyran chevelu (que céline va rater oups !!!). Au fur et à mesure que le soleil se dégage, il fait de plus en plus chaud les oiseaux se calment et les papillons eux se montrent. Vers midi on quitte la réserve pour aller manger au restaurant de los Bancos.

 

DPP 0005 DPP 0008

DPP 0003 DPP 0006  DPP 0004  DPP 0009

Milpe Réserve, 6h-12h

Gray-breasted Wood-wren, Troglodyte à poitrine grise (1) 

Red-headed Barbet, Cabézon à tête rouge (Ac)

Broad-billed Motmot, Motmot à bec large (1)

Bay-headed Tanager, Tangara Rouvertin (Ac)

Rufous-throated Tanager, Calliste à gorge rouse (2)

Tropical Parula, Paruline à joues noires (Ac)

Golden-olive Woodpecker, Pic or-olive (1)

Orange-bellied Euphonia, Organiste à ventre orange (Ac)

Yellow-throated Bush-Tanager, Tangara à gorge jaune (C)

Blue-gray Tanager, Tangara évèque (C)

Silver-throated Tanager, Calliste safran (Ac)

Rufous Motmot, Motmot roux (1)

Green Honeycreeper, Guit-guit émeraude (1)

Three-striped Warbler, Paruline triligne (Ac)

Maroon-tailed ParakeetChoco Warbler, Paruline du choco (2)

Pale-vented Trush, Merle cul-blanc (Ac)

Ornate Flycatcher, Moucherolle ornée (3)

Sulphur-rumped Flycatcher, Moucherolle à croupion jaune (1) Nc

Pacific Hornero, Cinclode ……. (2)

Red-faced Spinetail, Synallaxe à face rouge, (Ac)

White-whiskered Puffbird, Tamatia de Lafresnaye (1)

Maroon-tailed Parakeet, Conure de Souancé (1)

Smoky-brown Woodpecker, Pic enfumé (Ac)

Spotted Woodcreeper, Grimpar tacheté (1)

Buff-fronted Foliage-gleaner, Anabate roux (Ac)

Scale-created Pygmy-Tyrant, Microtyran chevelu (1) 

Trush-like Schiffornis, Antriade turdoide (Ac)

 

De retour du restaurant, on va passer l’après midi sur la piste principale qui mène à la réserve de Milpe. C’est un bon spot pour les piafs qui se perchent sur les arbres émergeants des patches de forêts ou isolés dans les pâturages. On rate une nouvelle fois le Moss-backed Tanager (décidément on est maudit avec ce piaf…) mais on observe super bien le Toucan du Choco, l’Araçari à bec clair, les Piones noires et tout un tas de Tangaras et Callistes.

 

 

DPP 0015  Bronze-winged Parrot

 

Milpe Road, 15h-18h

Blue-gray Tanager, Tangara évèque, (C)

Golden Tanager, Calliste doré (C)

Silver-throated Tanager, Calliste safran (C)

Lemon-rumped Tanager, Tangara à dos citron (C)

Orange-bellied Euphonia, Organiste à ventre orange (C)

Variable Seedeater, Sporophile noir (C )

Flame-faced Tanager, Calliste à face rouge (Ac)

Fawn-breasted Tanager, Tangara à dos noir (1)

Bay-headed Tanager, Calliste Rouverdin (Ac)

Green Honeycreeper, Guit-guit émeraude (2)

Golden-crowned Flycatcher, Tyran à casque d’or (Ac)

Tropical Kingbird, Tyran mélancolique (C )

Pale-mandibled Araçari, Araçari à bec clair (1)

Bronze-winged Parrot, Pione noire(C)

Cattle Egret, Héron garde-bœuf (C)

Tropical Parula, Paruline à joues noires (C)

Southern rough-winged Swallow, Hirondelle …….(C)

Social Flycatcher, Tyran sociable (C)

House Wren, Troglodyte famillier (C)

Scaly-throated Foliage-gleaner, Anabate à lunettes (Ac)

Rufous-tailed Hummingbird, Ariane à ventre gris (1)

Smooth-billed Ani, Ani à bec lisse (Ac)

Black-stripped Sparrow, Tohi ligné (1)

Blue-black Grassquit, Jacarini noir (C )

Palm Tanager, Tangara des palmiers (C)

Blue-necked Tanager, Calliste à cou bleu (AC)

Dusky-capped Flycatcher, Tyran olivâtre (1)

Smoke-colored Pewee, Moucherolle bistre (1)

Western wood-pewee, Moucherolle de l’ouest (1) Nc

Scarlet-backed Woodpecker, Pic rubin (1)  

Choco Toucan, Toucan du Choco (1)

DPP 0007 DPP 0010 DPP 0011 DPP 0013

 

Après une bonne journée d’ornitho et tout de même 9 coches/2008, on rentre tranquillement manger à Mindo. L’ambiance est tellement paisible et détendue dans ce village le soir qu’il est difficile de pas se sentir en vacances. En plus, le Churrasco du restaurant Cascaffecu est délicieux (steak , œuf au plat, riz, légumes et papas fritas). La voiture donne des signes de fatigue inquiétants notamment au démarrage alors qu’on ne l’a pas vraiment sollicité. 

Partager cet article
Repost0
3 mai 2010 1 03 /05 /mai /2010 23:35

Nous voilà enfin partis de Quito, pour quelques jours dans la région de Mindo, un village que l’on connaît bien pour y avoir passé huit jours en 2008. Le départ de bonne heure (6h) ce lundi nous permet d’éviter une bonne part des bouchons de Quito. De fait, à part une petite erreur de d’orientation, on se retrouve à 6h45 à la Mitad del Mundo, le complexe touristique  qui symbolise le passage de la ligne imaginaire de l’Equateur (en fait elle est située à quelques centaines de mètres de là). Après une grosse heure de route dans un paysage de moins en moins agricole et de plus en plus forestier (notre cœur se remet à battre à ce moment là je crois), nous arrivons en vue de Nanegalito. La piste qui remonte la vallée de Tandayapa part sur la gauche quelques kilomètres avant ce gros village. Un petit mot sur la voiture qu’un cousin d’Elena et Paco nous a loué pour l’occasion, c’est une hyundai très bas de caisse (10 cm pas plus) ce qui présage de grosses difficultés sur les pistes. Enfin je devrais dire une antiquité de Hyundai tant elle paraît vieille et sur le point de partir en miettes (on fait d’ailleurs une liste des trucs qui déconnent avant qu’elle nous tombe en morceaux entre les doigts).

 Enfin, nous voilà partis sur la piste qui suit la vallée de Tandayapa où sont situés quelques lodges mythiques comme Bellavista, ou Tandayapa lodge parmi pleins de petits lodges qui proposent birding, randonnée, pêche à la truite... La piste serpente entre 1500 et 2500 mètres d’altitude. Les premiers kilomètres sont bordés par une forêt très secondarisée. La partie la plus intéressante se situe à partir du village de Tandayapa (1700 m d’altitude) et du lodge du même nom et ce jusqu’au sommet de la piste où se trouve le lodge de Bellavista à 6 kilomètres de là (2300 m d’altitude). La piste traverse là une forêt subtropicale d’altitude primaire : la Forêt de Nuage (cloudforest).  

 

Tandayapa valley

C’est l’un des meilleurs endroits pour observer les spécialités de la forêt de nuage du versant ouest des Andes, le Choco subtropical. Les espèces rencontrées varient en fonction de l’altitude où l’on se trouve. Sans parler des lodges, de leurs trails et de leurs feeders, une bonne part des espèces peut être observée également depuis la piste même. Le changement devient perceptible entre le bas de la vallée et le haut autour de 2100 m d’altitude.

DPP 0001                                 DPP 0002

Les premiers kilomètres avant le village de Tandayapa nous permettent de nous refamiliariser avec les piafs classiques de forêt secondaire et de bordure forestière du versant ouest des Andes, rien d’extraordinaire au sens propre mais nos premiers Tangaras évèques et un cortège sympa de tangaras et colibris classiques. Ca devient vraiment sérieux à partir du village et du lodge de Tandayapa. Un premier arret au hasard nous permet d’observer un superbe mâle de Quetzal doré (décidément un oiseaux du premier jour comme en 2008). Puis à mi-chemin entre Tandayapa et Bellavista, on tombe sur une énorme ronde d’abord signalée par un couple très remuant de Tohis leucoptères. Le temps de sortir de la voiture et c’est la folie le long de la piste, parmi les plus classes citons le Haut de chausses à palettes, le Tangara à nuque jaune, le Grimpar montagnard et surtout une superbe obs de CABEZON TOUCAN qui nous avait fait bien suer en 2008.

 

 

BASSE VALLEE DE TANDAYAPA

 

Route vers Tandayapa, 7h45-12h :

 

Blue-gray Tanager, Tangara évèque (2)

Golden Tanager, calliste doré (2)

Rufous-tailed Hummingbird, Ariane à ventre gris (1)

Yellow-bellied Seedeater, Sporophile à ventre jaune (Ac)

Blue and white Swallow, Hirondelle bleu et blanc (C)  

Palm Tanager, Tangara des palmiers (2) 

Blue-winged Mountain Tanager, Tangara à nuque jaune (C)

Black-capped Tanager, calliste à calotte noire (2)

Lemon-rumped Tanager, Tangara à dos citron (1)

Golden-naped Tanager, Calliste à nuque d’or (2)

Squirrel cuckoo, Piaye écureuil (1)

Slate-throated Whitestart, Paruline ardoisée (Ac)

Montane Woodcreeper, Grimpar montagnard (Ac)

Azara’s Spinetail, Synallaxe d’Azara (confirmé par le son) (1)

Band-tailed Pigeon, Pigeon à queue barrée (3)

Golden-crowned Flycatcher, Tyran à casque d’or (3)

Golden-headed Quetzal,  Quetzal doré (1)

Green Violetear, Colibri thalassin (Ac)

Booted Racket-Tail, Haut de chausses à palettes (Ac)

Andean Emerald, Ariane francia (Ac)

Toucan Barbet, Cabézon toucan (1)

Tropical Parula, Paruline à joues noires (1)

Red-headed Barbet, Cabézon à tête rouge (2)

White-winged Brush-Finch, Tohi  Leucoptère (2)

Blue-capped Tanager, Tangara à tête bleue (Ac)

White-tailed Tyrannulet, Tyranneau à queue blanche (2)

Purple-bibbed Whitetip, Colibri de Benjamin (1)

Russet-crowned Warbler, Paruline à diadème (1)

 

On arrive vers midi au lodge de Bellavista, que nous dépassons sans nous arrêter. Deux kilomètres plus loin se situe l’embranchement pour la piste qui mène à la station de recherche. C’est également un super spot pour les piafs. On s’arrête manger le long de la piste mais la pluie violente et le fait d’avoir oublier la bouffe au frigo en partant gâche un peu le moment. Cependant un couple incroyable de Tangara de Rieffer vient nous revigorer (Grass-green Tanager en anglais c’est beaucoup plus parlant).  

 

 

 DPP 0003

 

 

HAUTE VALLEE DE TANDAYAPA

 

Bellavista, 12h-14h

 Speckled Hummingbird, colibri moucheté (2) 

Dusky Bush-Tanager, Tangara ombré (C) 

Palm Tanager, Tangara des palmiers (2)

Blue-capped Tanager, Tangara à tête bleue (Ac)

Blue-winged Mountain Tanager, Tangara à nuque jaune (Ac)

Blue-and-black Tanager, Tangara bleu et noir (Ac)

Great Thrush, Merle géant (3)

Montane Woodcreeper, Grimpar montagnard (Ac)

Grass-green Tanager, Tangara de Rieffer (3)

Streaked Tuftedcheek, Anabate de Boissonneau (1)

 

La pluie nous pousse donc à redescendre vers Mindo rapidement . Toutefois on fera deux arrêts pendant deux éclaircies durant  la lente descente (on ménage à bloc la voiture sur les 14 kilomètres de descente). Deux arrêts éminemment fructueux car on observe un Toucan montagnard, 3 Tangaras montagnards, une Anabasitte perlée, un groupe de Tangaras à mentons noirs et on coche le Calliste vert parmi d’autres choses.

 

Redescente vers Mindo 14h-17h

Plate-billed Mountain-Toucan, Toucan montagnard (1)

Blue-winged Mountain Tanager, Tangara à nuque jaune (c)

Hooded Mountain Tanager, Tangara montagnard (3)

Collared Inca, Colibri à collier (1)

Gorgeted Sunangel, Héliange à queue bleue (1)

Pearled Treerunner, Anabasitte perlée (1)

Streak-necked Flycatcher, Pipromorphe strié (1)

Beryl-spangled Tanager, Calliste beryl (Ac)

Blue-capped Tanager, Tangara à tête bleue (Ac)

Golden Tanager, Tangara à tête d’or (2)

Capped Conebill, Conirostre coiffé (1)

Black-capped Tanager, Tangara à calotte noire (2)

Tropical Kingbird, Tyran mélancolique (1)

Black-chinned Mountain Tanager, Tangara à menton noir (3)

Metallic-green Tanager, Calliste vert (2)

Flame-faced Tanager, Calliste à face rouge (2)

Masked Flowerpiercer, Percefleur masqué (1)

Roadside Hawk, Buse à gros bec (1)

 

La fin de la journée nous permet de faire un rapide détour par Mindo pour manger puis de prendre possession de la petite baraque que nous loue la sœur d’Elena (pas très pratique à vrai dire car on rentre par chez le voisin et on doit garer la voiture à 300 mètres de là). De plus, elle n’est pas située à Mindo même mais sur la route de principale à 8 km de Mindo. Bref, de toute façon, le régal ornithologique de la journée compense bien ces menus désagréments.

 

Mindo , 17h

Black Phoebe, Moucherolle noire (1)

Partager cet article
Repost0
23 avril 2010 5 23 /04 /avril /2010 23:04

Notre adorable petite famille d’accueil, ils nous attendaient patiemment mercredi dernier, malheureusement nous n’avions pas la grande forme après toutes ces heures de voyages. Le lendemain nous avons pu faire connaissance, Vincent qui tchatchait et moi qui comprenait mais qui ne disait rien …. Le temps de  réfléchir  à ma phrase c’était trop tard le sujet de conversation était clôt. Je passe certainement  pour une timide, bon ben ça change pas grand-chose à d’habitude…

Elena et Paco sont extrêmement  accueillants, nous avons pris le petit déjeuner et le souper avec eux pendant 3 jours le temps que notre cuisine soit équipée.  Ils sont aux petits soins et très cools, l’ambiance est familiale. Elena nous a amené au marché, trop chouette la négoce des prix avec une autochtone, elle nous a gentiment fait la description culinaire des fruits et légumes car c’est bien beau d’acheter tout le marché mais encore faut-il savoir comment les cuisiner (crus, cuits). De plus, elle a un restaurant dans le centre moderne de Quito dont la clientèle est essentiellement étudiante. Paco est à la retraite, il était rédacteur des rubriques artistiques d’un des plus grand quotidien du pays : Le Comercio. C’est également un artiste nationalement reconnu, il peint de magnifiques toiles très colorées, incroyables, avec tout un tas de symboles indigènes, on adore (on essaiera d’envoyer quelques photos). Il nous promène (1h30 de montée dans la campagne du quartier et à un rythme soutenu pour ne pas se faire surprendre par la nuit et la pluie,  j’en pouvais plus mais c’était super, on est passé de 3000 mètres et des cacahouètes à 4000 mètres d’altitude et finalement on l’a eu la nuit … et aussi la pluie !), il aime la nature et construit des sculptures à colibris pour son jardin.

 

DPP 100 DPP 101


A la maison, il ya donc Elena, Paco, Petit Dario (le fils de leur fils Dario qui vit à Paris) et Suzana une jeune fille (16 ans) qui s’occupe de la maison, du linge… Ils ont également un autre fils qui vit à Quito. Tous les deux ne sont pas des Quiteños d’origine. Ils viennent d’Otavalo une ville plus au nord avec un marché artisanal incroyable apparemment.

Partager cet article
Repost0
23 avril 2010 5 23 /04 /avril /2010 22:51

Ce matin, on a décidé de monter sur la terrasse de notre bâtiment pour faire un peu d’ornitho.  On a une vision directe sur le petit bois devant nous avec quelques grands arbres et les berges du Rio Machangara ou viennent s’abreuver les Urubus noirs.

La vallee du Rio Machangara avec Las Orquideas a gauche La vallee du Rio Machangara avec Las Orquideas a gauche

A 06h30 du matin, les oiseaux les plus communs sont sans aucun doute, les Tourterelles oreillardes qui font des vas et viens entre leurs dortoirs nocturnes et la ville (on peut les compter par centaines). Petit à petit entre 06h30 et 08h30, on va réaliser quelques obs sympas : Chardonneret  de Magellan, Cardinal à tête jaune, Tangara fourchu et Organiste doré font quelques apparitions régulières. Ils sont signalés comme relativement communs dans les jardins et bois clairs des vallées inter-andines comme celle où est situé Quito. Quelques espèces sont ultra-communes en ville comme le Merle géant, le Bruant chingolo et les Hirondelles bleu et blanc et à ventre brun. On verra à l’unité un Conirostre cendré, un Percefleur noir, un Percefleur rouilleux et un Porte-traîne lesbie femelle. Enfin, un couple de magnifiques Crécerelles d’Amérique viendra faire quelques boucles au dessus de la maison. Toutes ces observations dont 4 coches tout de même ont été réalisées sous la surveillance câline et bienveillante de Puca la chienne de Paco et Elena.

VM 20100418 102415 000009

Partager cet article
Repost0